ведическийцентр
04 ноября 2021 г.
Внимание! Добавлена новая книга в раздел Пураны: Линга-пурана (главы 17 и 29)

 Линга-пурана (главы 17 и 29)

Перевод с санскрита А. Игнатьева. Священный текст индуизма на санскрите, одна из восемнадцати основных Пуран. Сохранившийся до наших дней текст «Линга-пураны» разделён на две части. Первая часть, в свою очередь, состоит из 108 глав, а вторая - из 55. В «Линга-пуране» описывается индуистская космология, происхождение лингама и появление из него Брахмы, Вишну и всех Вед. В этой Пуране, Шива говорит о важности поклонения лингаму и объясняет правила проведения ритуалов линга-пуджи.

Глава семнадцатая

ЯВЛЕНИЕ ШИВАЛИНГАМА

Сута сказал:
Таким образом вкратце было поведано о явлении Садьо[джаты] и прочих.
Кто читает, слушает или возвещает это лучшим средь брахманов, (1)
Тот достигает слиянья с Брахманом милостью Высшего владыки.
Провидцы сказали:
Как возник лингам и каким образом Шанкара в [образе] лингама почитаем?(2)
Что есть лингам и кто обладатель лингама, об этом, о Сута, ты поведать должен.
Ромахаршана сказал:
Таким же образом боги и провидцы, перед Прародителем склонившись, (3)
Вопрошали: «О почтенный, как сам по себе появился лингам,
Каким образом в [образе] лингама Махешвара, Рудра почитаем? (4)
Что есть лингам? И кто обладатель лингама?», и Прародитель молвил.
Прародитель сказал:
Лингам это самое важное [в мире], а обладатель лингама – Высший владыка.(5)
Ради спасения меня и Вишну явился [лингам] в океане, о первые средь богов.
Когда [боги] на небесных колесницах вместе с провидцами отправились на
Джаналоку, (6)
Тогда подошло к концу время существования мира и он был снова поглощен,
И когда по истечении тысячи чатурюг боги удалились на Сатьялоку (7)
И кроме высших среди них достигли слияния со мною, Брахмой,
Все неподвижные вещи были засухой иссушены, (8)
А людей, животных, деревья, пишачей, питающихся мясом,
Гандхарвов и прочих обратили в пепел яркие солнца, (9)
Тогда в вызывающем великий ужас Едином океане, отовсюду покрытом мраком,
Погрузился в сон средь вод Тот, чья суть – йога, безупречный, не
затрагиваемый несчастьями, (10)
Душа вселенной, тысячеглавый, тысячеокий, тысяченогий,
Тысячерукий, всеведущий, источник проявленья всех богов, (11)
[Обладая] раджасом, он был Хираньягарбхой, тамасом – самим Шанкарой,
Саттвой – Вишну, вездесущий, великий повелитель, являющийся душою
всякой [твари], (12) Сущность Времени, Тот, чей пуп – Время, белый и черный, чуждый [дурных]
качеств,
Мощнодланный Нараяна, дух мирозданья, объемлющий бытие и небытие.(13)
Узрев того лотосоокого спящим,
Я, сбитый с толку майей, к нему в гневе обратил слова: (14)
«Кто ты? Скажи!», его, вечного, рукой приподнимая.
Тогда от яростного и крепкого удара руки (15)
Пробудившись, [Вишну] присел на змее, [служащем] ложем, и, через миг
придя в себя,
Стал взирать ясными очами-лотосами, мокрыми ото сна, (16)
На меня, стоящего перед ним. Светозарный высокочтимый Хари
Поднялся и молвил мне улыбаясь сладкие слова: (17)
«Приветствую, приветствую, о дитятко, о Прародитель, исполненный
великого сиянья!»

Линга-пурана (17,29 гл). Перевод с санскрита А. А. Игнатьева.

Для того, чтобы продолжить чтение, пройдите по ссылке: читать далее

Читайте книги в разделе =>Пураны